0
Your Cart

Tengo Que Pensar Dos Veces

collage5

Así como me pasa con ciertas personas que me confundo y tengo que recurrir a la mnenotecnia, me pasa con ciertos objetos: Cuando quiero mencionar uno, me viene a la mente mencionarlo con la palabra que describe al otro.

Tengo que esforzarme antes de decir uno u otro porque sé que me voy a equivocar.

Lo peor es que en el caso de estos objetos, con qué los relaciono? Una cosa es hacerlo con los famosos y su asociación con alguna película pero… con estos qué?

Te cuento de cuatro, los que me acuerdo ahora.

collage3-001
Anchoa / Sardina

Qué problema, por favor! Porque cuando quiero decir que mi pizza preferida es con salsa de tomates y anchoas, muchas veces digo sardinas y me miran rarísimo! Cuando veo la cara del interlocutor, ahí caigo y me corrijo!

collage4-001
Berenjena / Palta

Bueno, todo el tiempo. Porque encima compro una u otra ya que siempre estoy comiendo una en ensalada y la otra, en guisitos. Bueh, ahí tengo una ayuda mnemotécnica que podría usar, no?

collage2-001
Camaleón / Escorpión

Ay por qué! Pobrecito el camaleón, tan lindo y me lo confundo con un bicho feo y peligroso! La otra vez vi un escorpión en un documental y dije: “Les tengo terror a los camaleones”. Qué raro suena, no?

collage1-001
Colibrí / Coliflor

Bueno, ok, en este caso, no es que voy a hervir coliflor y digo: “Voy a hervir colibrí” pero sí me pasa que si veo un colibrí, me da tanta alegría y, convengamos, es algo tan inesperado, que es muy probable que exclame: “Mirá, un coliflor!”

El que no me conoce y me llega a escuchar en estas ocasiones que describí puede pensar que tengo un problema!!!! 😛

Y a vos te pasa algo parecido? Hay palabras, objetos, que te confundís? Contame!

 

48 thoughts on “Tengo Que Pensar Dos Veces

  1. Que risa!!! A mi me pasa con empanadas y medialunas! Llamo al delivery y digo muy campante “me manda una docena de medialunas?” Y me pasó varias veces!!

    1. Ves? Esto de confundirse es tan personal! Porque yo tengo bien en claro el tema empanadas y medialunas y vos te las confundís, como seguro yo me confundo esto que nombro y vos lo tenés re claro!! 😀 Quién sabe por qué nos confundimos al nombrar ciertos objetos… y siempre! 😀

  2. Lectora habitual pero comentarista primeriza.
    Yo confundo entre ellos (mentalmente) a Dustin Hoffman, Robert de Niro y Al Pacino.
    Tengo que hacer un escaneo mental antes de referirme a alguno de ellos. O cuando los mencionan tengo que ubicarme antes de intervenir con algún comentario al respecto.
    Saludos desde Cali, al sur de Colombia.

  3. Que interesante y que claro tenés las palabras que se te confunden. Me ha pasado en oportunidades, y por épocas con nombres y palabras pero actualmente no recuerdo!! Estaré atenta y anotó!! Tengo un recuerdo de querer decir frío y digo calor…algo así, pero me ha ocurrido, aunque no lo puedo precisar!!!
    Recuerdo que cuando eran chicas mis hijas confundían la palabra ” pelado” con “peludo”, y una vez en alguna cola para pagar algo, había un pelado y ellas me decían, que peludo , muy peludo mami…y al darme cuenta de la confusión, pase loun momento de tensión” jajaja!!

    1. Qué divertida tu anécdota, Marchu! Sabés que es cierto, en la infancia, obviamente, se dan las confusiones más raras a nuestros ojos. Claro que después, en la vida adulta, algunas prevalecen!! 😀

  4. No me suele pasar con cosas pero sí con lugares.
    Viví cuatro años en Frankfurt y SIEMPRE confundía (y confundo) los barrios de Bornheim y Bockenheim (están en puntas opuestas de la ciudad).
    La segunda calle paralela a la que vivo es Concilio de Trento. SIEMPRE le digo Tirso de Molina. siguiendo con el callejero de Barcelona, también le digo Via Laietana a la Av. Portal de l’Angel. Lo más gracioso es que tengo mucho sentido de la ubicación y sé perfectamente de qué lugar hablo – sólo que le clavo otro nombre.

  5. Yo confundo palabras constantemente, en casa ya me conocen y esperan cualquier cosa de mi.

    Pero mi mamá le ponía sardinas a la pizza y quedaba buenísima!
    Abrazo

  6. Me pasa, Ali! Pero no me acuerdo con qué palabras y cada vez más!! En el verano´en Uruguay, quise comprar un cuchuflo para que tomen los pajaritos y la señora del negocio me dijo que no tenían “bebedero de coliflores”. No sos la única!! Besos, Andrea

  7. Yo creo que mucho no me confundo, pero lo que me pasa continuamente es que me vienen algunas palabras en otro idioma. Hablo y escribo en mínimo 3 por día, uno más que hablo y otro que leo. O sea que 5 idiomas que refresco todos los días. Y al hablar hasta en los 3 que hablo mejor a veces me tranco y pienso y pienso y no me sale la palabra en el idioma que estoy hablando. Es un poco un problema en un mundo que te juzgan tanto por lo bien/mal que te expresás al hablar. Saludos!

    1. Ah sí, eso es todo un tema también. Las palabras que adoptás y acá total qué importa pero cuando volvés a Argentina quedás mal, a veces!! :/ Saludos y gracias!

  8. jajaja me mato el “mira el coliflor”. Me hiciste acordar a una amiga que le dice “cosito” al 90% de las cosas. Y un dia estamos los 3 con su novia y ella me dice “si el tipito del cartel” a lo que le constesto…”El coyote?” …si me dice y bla bla siguio la charla…la cara del novio cuando me dijo como descrubriste q era el Coyote….codigo de chicas le dije jijiji
    Saludos

    1. La verdad sí que son amigas por cómo te diste cuenta! Ya sabés qué es a lo que se refiere con solo decir “cosito”. Se conocen muy bien! 😀 Saludos y gracias por tu aporte!

  9. Siempre siempre en el colegio confundía compás con transportador, y hoy no se la diferencia. Para mi el transportador era ese que tenía el lápiz porque se ‘transporta’. Y otra cosa que nunca pude identificar fueron los signos de menor y mayor, que dolor de cabeza! Ni con ese truco del 4 y 7, nunca pude. Se ve mis problemas son con la matematica

    1. Giselle, yo tampoco hasta hoy puedo distinguir esos símbolos matemáticos malditos y eso que mi papá me pasó la fórmula mágica: La abertura siempre señala al mayor… O era al menor…? Ves! Me los confundo igual! 😀

  10. Hola Ali! Nunca te escribo pero leo siempre siempre! Estuve en Londres hace unos meses y lamentablemente no pudimos hospedarnos porque ya estaba reservado. Te cuento que las confusiones de palabras son lo que más me hacen reir (tanto propias como ajenas), Yo confundo todo el tiempo tunel y puente, y los electrodomésticos, por ejemplo el horno y el freezer. Por suerte mi familia ya está acostumbrada! Besos!!!

    1. Hola Paula! Qué pena que no nos conocimos lo mismo!! Leo tus confusiones y claro, pienso cómo puede ser pero es lo mismo con lo que me confundo yo, o sea, objetos que nada que ver y ni parecidos en nombre, por ejemplo, y los confundimos igual!! 😀 😀 Gracias por pasar y comentar!!

  11. Que divertido no ser la única!!! Yo siempre confundo milanesas con medialunas. Besos y gracias x compartir!

  12. jaja que genial esto. Yo confundo bastantes cosas: Esteban con Sebastián, también 2 calles que estan cerca de casa que son Aristobulo Del Valle y Lavallol…nunca se cual es cual, Starcom con Mediacom (son 2 agencias de publicidad y yo bueno….trabajo en eso jaja), el cordero con el lechon y me acabo de dar cuenta que lo de Dustin Hoffman con Al Pacino y De Niro me pasa tambien. Igual estoy segura que tengo más, pero estas son las más comunes.
    Besos = )

  13. Ja ja… me hicieron acordar que tengo una amiga que a un señor llamado Palacios le decía Castillo y a otro llamado Cerda un día le dijo Cepillo!!
    Mi marido a todos los Fernando les dice Marcelo, y viceversa… y yo seguramente también hago de las mías, pero ahora no recuerdo ningún ejemplo!
    Abrazo

  14. No recuerdo ninguna propia, pero mi pareja suele ser lo mismo “ventana” y “cortina”.
    Hay una chica que tengo en fb que es profe de arte y contaba una vez que un alumno le decía que quería tatuarse un coliflor ella quedó extrañada hasta que aclaró que quiso decir colibrí!!

  15. Sé que confundo palabras, pero ahora mismo no recuerdo, pues no suelen ser las mismas.
    Lo que si hago es cambiar los nombres y me doy cuenta que siempre terminan con la misma sílaba como Julian por Sebastian. También a una persona que se llamaba Duque yo le llamaba Conde. Vamos, que le bajaba de categoría.

    1. 😀 😀 😀 Muy divertido tu comentario y qué interesante lo que comentás sobre los nombres que confundís, por la terminación. Tiene lógica, eh! 😀

  16. Me pasa siempre con mantel/delantal!! y también pienso 2 veces sardina/caballa (igual no las uso mucho), aunque me encantan ambas y también las anchoas!
    Besos
    Caro

    1. Carolina! Aunque no me las confunda, entiendo perfectamente el por qué de mantel/delantal y para peor, me parece, como todo el tiempo las usamos, más se presta a confusión!! 😀 Gracias por compartir!

  17. Hola Ali! La del colibrí y coliflor seguro me pasó. Es fácil confundirla porque el colibrí va a la flor y quedaría como coliflor jajaja. La de puente y túnel creo que las confundía, hasta que hicieron un túnel en la esquina de donde vivo y ayuda saber que trabajo donde está el puente. Solucionado. Mi novio suele equivocar adrede las palabras y me río mucho jaj. Ahora no recuerdo justamente pero sino decía más. Beso! 🙂

  18. Hola Alicia, la confusión que recuerdo ahora es lentejas-arvejas y aguacate-cacaguate. Una vez dije tenedor cuando quería decir cepillo de dientes. Pero esto por suerte fue una sola vez..

    1. Uh, Leticia, qué problemilla confundir un tenedor con un cepillo de dientes!! 😀 😀 Confundirlo de palabra no es nada, lo malo es querer usar uno para lo que sirve el otro!! 😀 😀 Besos y gracias!

  19. Uy me pasa siempre entre 3:
    Colibrí, coliflor y brócoli. En la verduleria suelo pausarme y entre cerrar los ojos pensando si voy a pedir el coso verde, el coso blanco o un pajarito
    En serio, más de una vez pedí coliflor y tuve que decir “nono, el verde perdón” y también dije que iba a comer colibrí y por suerte me corrigieron

    1. Ay, me muero, Verónica, de verdad tenés que cerrar los ojos!?!? 😉 Te entiendo totalmente, es el no querer equivocarse y a veces, tanto esfuerzo, al final te equivocás igual!! 😀 Gracias por pasar y comentar!

  20. Vine a leer sobre el ultimo y terminé leyendo este post q me faltaba
    Me recordaste que a un papá del jardin que ahora es parte de un grupete de flías que nos hemos hecho amigos, se losma Rodrigo….y yo desde el momento 1 le digo Ramiro. Hemos salido de vacaciones en febrero todos….y yo seguía ‘Ramiro, me pasás tal cosa’ jajajajaja Ahora ya lo he usado como chiste c mi hija frente a él: ‘saludá a Ramiro’ jajaja Pero qué momentos de vergüenza he pasado!
    Suelo dar vuelta letras entre dos palabras…al estilo ‘Pito Fáez’ ; y colibri/coliflor más de una vez!! Besos Ali!

    1. Me encantó, Rocío! Sabés que es común lo de Rodrigo/Ramiro, creo que a muchas personas les pasa! Lo de Pito Fáez me hizo reír mucho!!! 😀

  21. Colibrí y coliflor deberían considerarse sinónimos (?) ajajja
    Yo tengo problemas con calavera y carabela…
    Lo del transportador y compás me pasaba también en la escuela!

    Otra cosa que tengo que pensar es cuando me dicen derecha/izquierda o el tire/empuje jajajajja. Siempre analizo que la derecha es mi lado hábil, por ende si me dijeron izquierda es para el otro lado. Y si dice ‘tire’, analizo que ’empuje’ significa que tengo que empujar la puerta, así que, ‘tire’ es lo contrario. Nunca puedo pensarlo al revés… mi novio siempre me deja ir primero para ver cuánto tardo en empujar o tirar de la puerta, si ve que tardo unos segundos me pregunta ‘lo tuviste que pensar, no?’ ajjajajajaj

    1. Uhhh, Daniela, conozco gente que es muy inteligente y sin embargo, tiene que pensar dos veces cuando escucha “izquierda” o “derecha”. 😀 😀 Besos y gracias por tu comentario!

  22. Hola soy Alicia,… Y me pasa lo de coliflor/colibrí!!! otra..cuándo quiero pedir cacao amargo pido chocolate amargo y nos lo mismo!!! muy divertidos los comentarios

Comments are closed.